Классика или современность

classicКлассическая методика обучения - работает она в современном процессе усвоения иностранного языка? Пожалуй, данный вопрос задавали себе не только профессиональные преподаватели-практики, но и ученики, которые таким образом подбирали себе подходящие курсы английского языка.

Если лозунг типа «Цены, как в СССР» еще и может кого-то привлечь, то модель «вылепливания» одинаковых граждан-товарищей, которые в будущем займут подобные ячейки машины, которая называется советское общество, - вряд ли. Тогда почему некоторые учителя до сих пор следуют методикам преподавания, которые разрабатывались в середине ХХ века? Я, как преподаватель курсов английского, тоже знакома с такими методиками, и не говорю, что они совершенно плохие (и это не современные тенденции уничтожения памятников Ленину, или волна бунта против «советскости»). Проблема в том, что жизнь изменилась и этот процесс стремительно продолжается, изменились ритмы, появляются новые ориентиры в жизни. И в данном положении вещей следовать четко классическим моделям преподавания иностранного языка невозможно.

Однако, мы можем адаптировать их к современности. Как это сделать? Поделюсь опытом работы на курсах английского языка Имидж Освита. Сначала, выделим, для наглядного примера, модель урока иностранного языка по классической методике:

- четкое упражнение - однозначный ответ.

- все должны одинаково выполнять поставленные учителем задачи, при этом уровень успешности тоже должен быть в пределах среднего, одинаковым для всех учащихся (отвечаешь правильно, быстро и четко - молодец; молчишь - не ориентируешься в материале).

- типичность уроков: проверка домашнего задания → оценка → выполнение упражнений → оценка → объяснение грамматики → снова упражнения → чтение текста → и снова выполнение упражнений.

В общем, достаточно информационно наполненный типичный урок мы имеем в итоге. Однако для обычных учеников, с одинаковыми способностями. Но давайте вспомним, что цель учителя - это не четкое выполнение методических рекомендаций, а создание условий для развития личных умений и качеств человека, которые в дальнейшем помогут в овладении иностранным языком. Учитель должен творить свой урок, как актер «творит» свою роль. В создании таких условий не должно быть четких границ, которые являются подходящими для всех и каждого. А для лучшего «созидания» урока следует обратиться к психологии. Вы можете придумать очень продуктивное задачи, например для усвоения грамматической формы, в виде подвижной игры с элементами песни и танца (а именно в такие крайности часто впадают учителя, чтобы разнообразить свой урок), а у вас собралась группа флегматиков в пасмурный осенний день, то , извините, но вы потерпите фиаско; ибо данный метод не работает с таким типом людей. И это не значит, что метод плох, или ученики тупицы. Просто это элементы разного пазла. И наоборот, чтение текста и спокойное обсуждение его с определенными задачами будет как раз впору. Подойдите к анализу личности ваших учеников, как психолог, выясните тип темперамента, насколько ученик активен, его предпочтения и интересы. Подумайте, молчаливый человек не будет разговорчивым на уроке иностранного языка, как однако и в жизни, хотя ваш методический материал может усвоить на отлично. Тогда зачем «подгонять» людей под средний стандарт? Не требуйте от них большой активности, подберите подходящие виды задач. Не меньшую роль играет ситуативное эмоциональное состояние учеников (плохое самочувствие, проблемы на работе, усталость и т.д.), в таких случаях адаптируйте ваше занятие по ситуации, иначе результата может не быть вообще. Помните, что вы учитель, вы мастер, а мастер владеет своим ремеслом на таком уровне, что для него гибкость занятия не является проблемой.

Настройте методику под индивидуальность ученика, ведь ваша цель передать часть своих знаний ученикам и научить ими пользоваться, а не получить отличную оценку за хорошо усвоенную вами методику. Известный современный писатель Пауло Коэльо писал: «Учить - это показывать, что это возможно, а учиться - делать это возможным для себя». Пусть ваши ученики поверят в свою возможность овладения иностранным языком после вашего урока.

Автор - Ирина Косенко, преподаватель курсов английского Имидж Освита.

Смотреть все статьи...

ВВЕРХ