В чем отличие между общим и бизнес-английским языком?

ekspertnoe mnenieПоняв различия между бизнес-английским языком и общим, вам будет легко выбрать ту программу, которая принесет вам наибольшую пользу.

Итак, для делового и общего английского языка основные компоненты являются общими. А именно: грамматика, навык восприятия на слух, умение говорить, писать, читать. Это же касается и произношения, и фонетики. Это успокаивает, потому что единственным отличием между бизнес и общим английским языком является лексика и некоторые устоявшиеся фразы, которые характерны именно для делового стиля общения. Так, при первой встрече деловые люди редко говорят "Hi!" Или "Hello!". Здесь вам придется принять традиционное: "How do you do, Mr Obama!".

Идем дальше. Отличаются несколько и темы. Например: если учебники по общему английскому языку переполнены бытовыми интересами: о семье, вкусах, домашних животных, друзьях и путешествиях, то готовя себя к деловому миру, вы встретите ряд совсем других тем. Вы узнаете о правилах и определенных процедурах. А именно: первое знакомство в офисе, деловая встреча, публичная презентация или собеседования. Такие же темы, как путешествия, традиции культур, бронирование билетов или отелей - это, как правило, являются общими темами как для делового, так и общего языка. Согласно выбранному направлению, идет и накопление несколько отличного лексического запаса.

Не обманывайтесь рыночными уловкаи для сегментации товара с целью больших продаж учебников. Я имею в виду трюк с "английский для юристов", "английский для секретарей", "английский для директоров", "английский для туризма". Как и было отмечено выше, отличие только в лексике. Поэтому перечисленных ранее разновидностей "английских языков" не существует в природе, как не существует "украинского языка для секретарей", "украинского языка для директоров", "украинского языка для юристов" и "украинского языка для таксистов".

А теперь проверим, почувствовали ли вы разницу между общим и деловым английским. Догадайтесь, какая из двух фраз больше характерна для делового общения, когда Вы, например, просите соединить вас, говоря с секретарем приемной по телефону:

"Can I talk to Dalai-Lama please?" Или "Would you be so kind to connect me with His Holiness the Dalai-Lama, please?" Конечно второй!

Итак, выбирая один из двух направлений, взвесьте все "за" и "против" и примите решение. Однако, если вам это будет сложно, профессионализм и компетентность наших консультантов превратят вашу "проблему" на приятные воспоминания!

Звоните! Записывайтесь на бесплатную консультацию в Главном офисе!

Смотреть все статьи...

ВВЕРХ