All kinds of crazy або божевільний англійською

08.12

У різних мовах ця фраза звучить по-різному. Німецькою це буде - «не всі чашки у буфеті», французькою – «пішов на захід», італійською – «зовні, як балкон». А для нас це всім знайома фраза «не всі вдома». На курсах англійської "Імідж Освіта" у Києві ми навчимо Вас розбиратися в "божевільних" англійською і правильно вибирати слова, щоб описати ту чи іншу ситуацію.

Crazy
Crazy - одне з перших слів, яке приходить в голову. Його значення дуже рідко означає реальне божевілля і частіше його використовують у переносному значенні, як позитивному (захоплений, натхнений), так і негативному (божевільний, звихнутий).

Приклад:
Here's all you have to know about men and women: women are crazy, men are stupid. And the main reason women are crazy is that men are stupid. (George Carlin).
Hey, I just met you, and this is crazy. But here's my number, so call me maybe.

Mad
Mad – вважається більш серйозним синонімом. Ще з його допомогою можна описати романтичну прихильність (mad about you, тобто без розуму від тебе).
Але основне його значення буквально вказує на проблеми з головою.
Мимоволі згадується назва одного фільму: «it's a mad, mad, mad, mad world», повторення слова "mad" чотири рази поспіль, як би натякає, яким божевільним став наш світ.
Також в деяких випадках слово "mad" використовується як дієслово. Mad at – злитися на когось або на щось.

Out of your mind
Напевно самий близький за змістом вираз до нашого "зійшов з розуму", а якщо буквально - «поза розумом».
Такий синонім буде до речі, якщо Ваш співрозмовник скаже, що хоче поплавати з акулами, погуляти по даху або зробити ще щось небезпечне.

Приклад:
Are you out of your mind?

Lunatic
Слово "lunatic" відноситься до "хибних друзів перекладача". Воно зовсім не означає, що людина гуляє уві сні, або живе на Місяці. В англійській мові його значення – божевільний, схиблений.

Psycho
Це слово повною мірою описує божевільну людини (з медичної точки зору), агресивну і небезпечну для оточуючих.
Ще потрібно знати, що це слово грецького походження і потрібно запам'ятати як правильно його вимовляти. Psycho читається як «сайко» а не «псичо», як можна подумати.

Nuts, Bananas, Coocoo (cuckoo)
Горіхи, банани і зозуля. Всі ці слова описують якусь веселу «придуркуватість». Це коли «не всі вдома», але начебто і нічого страшного, навіть навпаки - весело.

Приклад:
If you're poor and you do something stupid, you're nuts. If you're rich and do something stupid, you're eccentric.

Дивитися всі статті...

ВГОРУ